cover

cover
1.
['kʌvə(r)]noun
1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, die

put a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]

2) (of book) Einband, der; (of magazine) Umschlag, der; (of record) [Platten]hülle, die

read something from cover to cover — etwas von vorn bis hinten lesen

on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite

3) (Post): (envelope) [Brief]umschlag, der

under plain cover — in neutralem Umschlag

[send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]

4) in pl. (bedclothes) Bettzeug, das
5) (hiding place, shelter) Schutz, der

take cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen

[be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]

under cover — (from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt

keep something under cover — etwas abgedeckt halten

under cover of darkness — im Schutz der Dunkelheit

6) (Mil.): (supporting force) Deckung, die
7) (protection) Deckung, die

give somebody/something cover — jemandem Deckung geben

8) (pretence) Vorwand, der; (false identity, screen) Tarnung, die
9) (Insurance)

[insurance] cover — Versicherung, die

get cover against something — sich gegen etwas versichern

have adequate cover — ausreichend versichert sein

10) (of song etc.)

cover [version] — Coverversion, die

2. transitive verb
1) bedecken

cover a book with leather — ein Buch in Leder binden

cover a chair with chintz — einen Stuhl mit Chintz beziehen

cover a pan with a lid — eine Pfanne mit einem Deckel zudecken

she covered her face with her hands — sie verbarg das Gesicht in den Händen

the roses are covered with greenfly — die Rosen sind voller Blattläuse

somebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt

2) (conceal, lit. or fig.) verbergen; (for protection) abdecken
3) (travel) zurücklegen
4) in p.p. (having roof) überdacht
5) (deal with) behandeln; (include) abdecken
6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)
7)

cover expenses — die Kosten decken

£10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen

8) (shield) decken

I'll keep you covered — ich gebe dir Deckung

9)

cover oneself — (fig.) sich absichern; (Insurance)

cover oneself against something — sich gegen etwas versichern

10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)

I've got you covered — ich habe meine Waffe auf dich gerichtet

11) (record new version of) covern
Phrasal Verbs:
- academic.ru/85790/cover_for">cover for
- cover in
- cover up
* * *
1. verb
1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) bedecken
2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) decken
3) (to travel: We covered forty miles in one day.) zurücklegen
4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sich erstrecken über
5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) decken
6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) berichten über
7) (to point a gun at: I had him covered.) in Schach halten
2. noun
1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) die Decke
2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) die Deckung
3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) der Schutz
- coverage
- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up
* * *
cov·er
[ˈkʌvəʳ, AM -ɚ]
I. n
1. (spread) Abdeckung f; (flexible plastic case) Plane f; (for smaller objects) Hülle f; (cloth case) Kleiderhülle f; (protective top) Deckel m; (for bed) [Bett]decke f, Duvet nt SCHWEIZ; (for armchair, sofa) [Schon]bezug m
cushion \cover Kissenbezug m, Polsterüberzug m ÖSTERR
manhole \cover Schachtdeckel m
quilt [or duvet] \cover Bettdeckenbezug m, Duvetbezug m SCHWEIZ
2. (sheets)
the \covers pl das Bettzeug
Ann burrowed down beneath the \covers Ann zog sich die Decke über den Kopf
he threw back the \covers er warf die Bettdecke zurück
3. (of a book) Einband m; of a magazine Titelseite f, Cover nt
hard \cover gebundenes Buch, Hardcover nt
soft \cover Taschenbuch nt
to read a book from \cover to \cover ein Buch vom Anfang bis zum Ende lesen [o in einem durchlesen
4. (envelope) Briefumschlag m, Couvert nt SCHWEIZ, Kuvert nt ÖSTERR
under plain \cover in neutralem Umschlag
under separate \cover mit getrennter Post
5. no pl (shelter) Schutz m
not many of the seats are under \cover nicht viele Sitze sind überdacht; (concealed)
he ordered his men to stay under \cover er befahl seinen Männern, in ihren Verstecken zu bleiben
under \cover of darkness im Schutz der Dunkelheit
to take \cover somewhere sich akk irgendwo unterstellen
I took \cover behind a wall/in a ditch/under the table ich versteckte mich hinter einer Wand/in einem Graben/unter dem Tisch
6. no pl (for animals to hide) Dickicht nt, Unterholz nt
to break \cover aus dem [schützenden] Unterholz hervorbrechen
7. (concealing true identity) Tarnung f
under \cover as getarnt als
to blow sb's \cover jdn enttarnen [o auffliegen lassen
8. no pl MIL Deckung f; (from bombs, gun attacks) Feuerschutz m
9. no pl esp BRIT (insurance) Versicherungsschutz m, Deckung f
do you have \cover against theft? sind Sie gegen Diebstahl versichert?
to ask for additional \cover zusätzliche Deckung verlangen
full \cover voller Versicherungsschutz
third-party \cover Haftpflichtversicherung f
comprehensive \cover Vollkaskoversicherung f
to have \cover versichert sein, Versicherungsschutz haben
to operate without adequate \cover keinen ausreichenden Versicherungsschutz haben
10. ECON, FIN (security) Abdeckung f, Absicherung f
do you have sufficient \cover for this loan? haben Sie ausreichende Sicherheiten für diesen Kredit?
11. no pl (substitute) Vertretung f
to provide \cover for sb jdn vertreten
to provide emergency \cover einen Notdienst aufrechterhalten, eine Notfallversorgung gewährleisten
12. MUS (recording) Coverversion f
13.
never judge a book by its \cover man sollte niemals nur nach dem Äußeren urteilen
II. vt
to \cover sth/sb etw/jdn bedecken; (against dust also) etw überziehen
snow \covered the hills Schnee bedeckte die Hügel
to be \covered [in [or with]] sth [mit etw dat] bedeckt sein
my hands are \covered in ink/mud/paint meine Hände sind voller Tinte/Schlamm/Farbe
how much of the Earth's surface is \covered by water? wie viel Prozent der Erdoberfläche liegt unter Wasser?
\covered with blood voll Blut, blutig
2. (to protect)
to \cover sth/sb [with sth] etw/jdn [mit etw dat] abdecken
they \covered him with a blanket sie deckten ihn mit einer Decke zu
to \cover one's eyes/face with one's hands die Augen/das Gesicht mit den Händen bedecken
3. (in order to hide)
to \cover sth etw verdecken; (fig) one's confusion etw überspielen
4. (extend over)
to \cover sth sich akk über etw akk erstrecken
London \covers 1579 square kilometres [of land] London erstreckt sich über 1579 Quadratkilometer; (fig)
the new office will \cover the whole of Scotland das neue Büro ist für ganz Schottland zuständig
5. (travel)
to \cover a lot of ground eine große Strecke zurücklegen; (make progress) gut vorankommen; (be wide-ranging) sehr umfassend sein
during the meeting we \covered a lot of ground wir sind bei der Sitzung gut vorangekommen
to \cover 20 kilometres in two hours 20 km in zwei Stunden fahren
6. (deal with)
to \cover sth sich akk mit etw dat befassen, etw behandeln
this leaflet \covers what we've just discussed in more detail in der Broschüre finden Sie Informationen zu dem, was wir gerade ausführlich besprochen haben
do these parking restrictions \cover residents as well as visitors? gelten die Parkbeschränkungen sowohl für Anlieger als auch für Besucher?
the new regulations \cover precisely where and when protest marches can take place in den neuen Regelungen ist genau festgehalten, wo und wann Protestmärsche stattfinden dürfen
7. (be enough for)
to \cover sth etw [ab]decken
to \cover the costs die Kosten decken
here's £20, will that \cover it? hier sind 20 Pfund, wird das reichen?
8. (report on)
to \cover sth über etw akk berichten
the journalist was in Vietnam, \covering the war er war Kriegsberichterstatter in Vietnam
9. (insure)
to \cover sb/sth [against [or for] sth] jdn/etw [gegen etw akk] versichern
are we \covered for accidental damage? sind wir gegen Unfallschäden versichert?
the damage was \covered by the insurance der Schaden wurde von der Versicherung bezahlt
to be fully \covered vollen Versicherungsschutz haben
10. (earn enough to pay) etw [ab]decken [o sichern]
the dividend is \covered four times das Verhältnis Gewinn-Dividende ist 4:1
11. (protect)
to \cover oneself [against sth] sich akk [gegen etw akk] absichern
she tried to \cover herself by saying that ... sie versuchte sich damit herauszureden, dass ...
12. MIL
to \cover sb/sth jdn/etw decken; (give covering fire) jdm/etw Feuerschutz geben
\cover me! gib mir Deckung!
to \cover sb's retreat jds Rückzug decken
13. (aim weapon at)
to \cover sb seine Waffe auf jdn/etw richten
hands up! I've got you \covered! Hände hoch! meine Waffe ist auf Sie gerichtet!
14. (watch)
to \cover sth etw bewachen
15. (do sb's job)
to \cover sth [for sb] etw [für jdn] übernehmen
could you \cover my shift for me tomorrow? könnten Sie morgen meine Schicht übernehmen?
16. (adopt song)
to \cover a song einen Song covern fachspr, von einem Lied eine Coverversion aufnehmen
17. ZOOL
to \cover an animal ein Tier decken
18.
to \cover one's back sich absichern fig
to \cover oneself with glory sich akk mit Ruhm bedecken
to \cover a multitude of sins viel Unschönes verbergen
to \cover one's tracks seine Spuren verwischen
III. vi
to \cover well/badly paint gut/schlecht decken
* * *
['kʌvə(r)]
1. n
1) (= lid) Deckel m; (of lens) (Schutz)kappe f; (= loose cover on chair) Bezug m; (= cloth for typewriter, umbrella etc) Hülle f; (on lorries, tennis court) Plane f; (= sheet over merchandise, shop counter) Decke f, Tuch nt; (= blanket, quilt) (Bett)decke f

he put a cover over her/it — er deckte sie/es zu

she pulled the covers up to her chin — sie zog die Decke bis ans Kinn (hoch)

2) (of book) Einband m; (of magazine) Umschlag m; (= dust cover) (Schutz)umschlag m

to read a book from cover to cover — ein Buch von Anfang bis Ende or von der ersten bis zur letzten Seite lesen

on the cover — auf dem Einband/Umschlag; (of magazine) auf der Titelseite, auf dem Titel(blatt)

3) (COMM: envelope) Umschlag m

under separate cover — getrennt

under plain cover — in neutralem Umschlag

4) no pl (= shelter, protection) Schutz m (from vor +dat, gegen); (MIL) Deckung f (from vor +dat, gegen)

to take cover (from rain) — sich unterstellen, Schutz suchen (from vor +dat ); (Mil) in Deckung gehen (from vor +dat )

under the cover of the trees — im Schutz der Bäume

these plants/the car should be kept under cover — diese Pflanzen sollten/das Auto sollte abgedeckt sein or (under roof)

to get oneself under cover (for longer period) — sich unterstellen Unterschlupf finden

under cover of darkness — im Schutz(e) der Dunkelheit

to give sb cover (Mil) — jdm Deckung geben

5) (HUNT) Deckung f

to break cover — aus der Deckung hervorbrechen

6) (Brit: place at meal) Gedeck nt

she laid covers for six — sie deckte für sechs Personen, sie legte sechs Gedecke auf

7) (Brit) (COMM, FIN) Deckung f; (= insurance cover) Versicherung f

to operate without cover — ohne Deckung arbeiten

to take out cover for a car — ein Auto versichern

to take out cover against fire — eine Feuerversicherung abschließen

to get cover for sth — etw versichern (lassen)

do you have adequate cover? — sind Sie ausreichend versichert?

8) (= assumed identity) Tarnung f; (= front organization also) Deckung f

under cover as — getarnt als

to operate under cover — als Agent tätig sein

to blow sb's cover — jdn enttarnen

9) (MUS) Coverversion f
2. vt
1) (= put cover on) bedecken; (= cover over) zudecken; (with loose cover) chair etc beziehen

a covered wagon/way — ein Planwagen m

to cover one's head — den Kopf bedecken

the car covered us in mud — das Auto bespritzte uns von oben bis unten mit Schlamm

the mountain was covered with or in snow — der Berg war schneebedeckt or mit Schnee bedeckt

you're all covered with dog hairs — du bist voller Hundehaare

to cover oneself in or with glory — Ruhm ernten

to cover oneself with ridicule — sich lächerlich machen

covered in or with shame — zutiefst beschämt

2) (= hide) surprise verbergen; mistake, tracks also verdecken

to cover one's face in or with one's hands — sein Gesicht in den Händen verstecken or verbergen

3) (= protect) decken

ass (fig) — sich absichern

he only said that to cover himself — er hat das nur gesagt, um sich abzudecken or zu decken

4) (= point a gun at etc) door etc sichern; sb decken; (= be on guard near) sichern

to keep sb covered — jdn in Schach halten

I've got you covered! (with gun etc) — ich hab auf dich angelegt; ( fig, Chess etc ) ich hab dich

5) (FIN) loan decken; expenses, costs also abdecken; (INSUR) versichern

will £30 cover the drinks? — reichen £ 30 für die Getränke?

he gave me £30 to cover the drinks — er gab mir £ 30 für Getränke

6) (= take in, include) behandeln; (law also) erfassen; (= allow for, anticipate) possibilities, eventualities vorsehen

what does your travel insurance cover you for? — was deckt deine Reiseversicherung ab?

to cover the waterfront (esp US) — einen weiten Bereich abdecken

7) (PRESS: report on) berichten über (+acc)
8) (= travel) miles, distance zurücklegen
9) (salesman etc) territory zuständig sein für
10) (MUS) song neu interpretieren
11) (animals = copulate with) decken
12) (= play a higher card than) überbieten
* * *
cover [ˈkʌvə(r)]
A s
1. Decke f
2. weitS. (Pflanzen-, Schnee-, Wolken- etc) Decke f
3. Deckel m:
under cover GASTR zugedeckt
4. a) (Buch) Decke(l) f(m), Einband m:
from cover to cover von der ersten bis zur letzten Seite
b) Umschlag- oder Titelseite f
c) (Schutz)Umschlag m
5. Umhüllung f, Hülle f, Futteral n, Kappe f
6. Überzug m, Bezug m
7. a) TECH Schutzhaube f oder -platte f
b) Abdeckhaube f (eines Plattenspielers etc)
c) Schutzmantel m (von elektrischen Röhren)
d) AUTO (Reifen) Decke f, Mantel m
8. Briefumschlag m, Kuvert n:
under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend;
under separate cover mit getrennter Post;
under plain cover in neutralem Umschlag
9. under cover of unter der (Deck)Adresse von ( A 16)
10. Faltbrief m
11. Philatelie: Ganzsache f
12. Schutz m, Obdach n, Dach n:
get under cover sich unterstellen
13. Schutz m (from gegen, vor dat):
under cover of night im Schutze der Nacht
14. MIL
a) auch allg Deckung f (from vor dat):
take cover in Deckung gehen, Deckung nehmen;
take cover! (in) Deckung!
b) Sicherung f, Abschirmung f
15. JAGD
a) Lager n (von Wild)
b) (schützendes) Dickicht:
break cover ins Freie treten
16. fig Tarnung f, Deckmantel m, Vorwand m:
under cover of unter dem Deckmantel (gen), getarnt als ( A 9);
blow one’s cover auffliegen umg (Agent etc)
17. Gedeck n (bei Tisch)
18. WIRTSCH Deckung f, Sicherheit f:
cover funds Deckungsmittel;
cover ratio Deckungsverhältnis n (einer Währung)
19. Versicherungsrecht: Abdeckung f, Versicherungsschutz m (against gegen)
B v/t
1. ab-, be-, zudecken (alle:
with mit):
covered with voll von;
covered with dust staubbedeckt;
covered in sweat schweißbedeckt, -gebadet;
remain covered den Hut aufbehalten;
cover o.s. with glory fig sich mit Ruhm bedecken oder bekleckern;
cover a roof ein Dach decken; glory A 1
2. eine Fläche bedecken, einnehmen, sich über eine Fläche, auch eine Zeitspanne erstrecken
3. Papier, Seiten vollschreiben
4. überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen:
covered buttons überzogene Knöpfe
5. einhüllen, -wickeln, -schlagen (alle:
in, with in akk)
6. a) verdecken, -bergen (auch fig)
b) oft cover up fig verhüllen, -hehlen, bemänteln:
cover (up) one’s mistakes;
cover up a scandal einen Skandal vertuschen
7. auch fig (o.s. sich) decken, schützen (beide:
from, against vor dat, gegen):
cover o.s. fig sich absichern
8. MIL
a) den Rückzug etc decken, schützen, abschirmen, sichern
b) auch allg jemanden decken, jemandem Deckung geben
c) ein Gebiet beherrschen, im Schussfeld haben
d) ein Gelände bestreichen, (mit Feuer) belegen
9. zielen auf (akk), in Schach halten:
cover sb with a pistol
10. WIRTSCH Kosten decken, bestreiten:
cover a loss einen Verlust decken;
cover debts Schulden (ab)decken
11. WIRTSCH versichern, abdecken (beide:
against gegen):
be covered Versicherungsschutz haben oder genießen
12. decken, genügen oder ausreichen für:
cover a requirement
13. umfassen, umschließen, einschließen, beinhalten, enthalten, behandeln:
the book does not cover that period
14. (statistisch, mit Radar, Werbung etc) erfassen
15. ein Thema erschöpfend behandeln
16. Presse, RADIO, TV berichten über (akk):
cover the elections
17. eine Strecke zurücklegen:
cover three miles;
cover the ground fig alles (gründlich) durchnehmen oder bearbeiten oder behandeln;
cover a lot of ground
a) eine große Strecke zurücklegen,
b) fig viel umfassen, weit gehen oder reichen
18. einen Bezirk bereisen, bearbeiten:
this salesman covers Utah
19. ein Gebiet versorgen, operieren in (dat):
the bus line covers a vast area
20. SPORT einen Gegenspieler decken
21. jemanden beschatten, beobachten
22. ZOOL ein Weibchen decken, bespringen, eine Stute beschälen
23. BIBEL eine Sünde vergeben, auslöschen
C v/i
1. TECH decken:
this paint does not cover
2. SPORT decken
3. cover for einspringen für, vertreten
* * *
1.
['kʌvə(r)]noun
1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, die

put a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]

2) (of book) Einband, der; (of magazine) Umschlag, der; (of record) [Platten]hülle, die

read something from cover to cover — etwas von vorn bis hinten lesen

on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite

3) (Post): (envelope) [Brief]umschlag, der

under plain cover — in neutralem Umschlag

[send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]

4) in pl. (bedclothes) Bettzeug, das
5) (hiding place, shelter) Schutz, der

take cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen

[be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]

under cover — (from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt

keep something under cover — etwas abgedeckt halten

under cover of darkness — im Schutz der Dunkelheit

6) (Mil.): (supporting force) Deckung, die
7) (protection) Deckung, die

give somebody/something cover — jemandem Deckung geben

8) (pretence) Vorwand, der; (false identity, screen) Tarnung, die
9) (Insurance)

[insurance] cover — Versicherung, die

get cover against something — sich gegen etwas versichern

have adequate cover — ausreichend versichert sein

10) (of song etc.)

cover [version] — Coverversion, die

2. transitive verb
1) bedecken

cover a book with leather — ein Buch in Leder binden

cover a chair with chintz — einen Stuhl mit Chintz beziehen

cover a pan with a lid — eine Pfanne mit einem Deckel zudecken

she covered her face with her hands — sie verbarg das Gesicht in den Händen

the roses are covered with greenfly — die Rosen sind voller Blattläuse

somebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt

2) (conceal, lit. or fig.) verbergen; (for protection) abdecken
3) (travel) zurücklegen
4) in p.p. (having roof) überdacht
5) (deal with) behandeln; (include) abdecken
6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)
7)

cover expenses — die Kosten decken

£10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen

8) (shield) decken

I'll keep you covered — ich gebe dir Deckung

9)

cover oneself — (fig.) sich absichern; (Insurance)

cover oneself against something — sich gegen etwas versichern

10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)

I've got you covered — ich habe meine Waffe auf dich gerichtet

11) (record new version of) covern
Phrasal Verbs:
* * *
n.
Abdeckung f.
Decke -n f.
Deckel - m.
Hülle -- f.
Schutz m.
Titel -- m.
Umschlag -¨e m.
Zeitungsmantel m.
Überzug -¨e m. v.
bedecken v.
bespannen (mit Stoff ...) v.
decken v.
umfassen v.
überziehen v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Cover — or covers may refer to: Contents 1 Science and technology 2 Deception and concealment 3 Mathematics …   Wikipedia

  • cover — cov·er 1 vt 1: insure this policy cover s other family drivers 2: to give protection against or compensation or indemnification for doesn t cover flood damage vi: to obtain cover …   Law dictionary

  • cover — ► VERB 1) put something over or in front of (someone or something) so as to protect or conceal. 2) spread or extend over. 3) deal with. 4) travel (a specified distance). 5) (of money) be enough to pay for. 6) (of insurance) protect against a… …   English terms dictionary

  • Cover — Cov er (k?v ?r), v. t. [imp. & p. p. {Covered} ( ?rd); p. pr. & vb. n. {Covering}.] [OF. covrir, F. couvrir, fr. L. cooperire; co + operire to cover; probably fr. ob towards, over + the root appearing in aperire to open. Cf. {Aperient}, {Overt},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cover — [kuv′ər] vt. [ME coveren < OFr covrir < L cooperire < co , intens. + operire, to hide < IE * op wer , to cover < * op(i) , back, against + * wer, to cover, protect > WARN] 1. to place something on, over, or in front of, so as to …   English World dictionary

  • Cover — Cov er (k?v ?r), n. 1. Anything which is laid, set, or spread, upon, about, or over, another thing; an envelope; a lid; as, the cover of a book. [1913 Webster] 2. Anything which veils or conceals; a screen; disguise; a cloak. Under cover of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cover — vb Cover, overspread, envelop, wrap, shroud, veil are comparable when meaning to put or place or to be put or placed over or around. Cover may imply the putting or placing by a conscious agent or unconscious agency of something on top {cover a… …   New Dictionary of Synonyms

  • Cover Up — Cover Up(s) may refer to: Cover up, concealment of a scandal Music Cover Up (UB40 album) Cover Up (Ministry album) Cover Ups, an album by Good Riddance Other media Cover Up (TV series), a television spy drama on CBS from 1984 1985 Cover Up… …   Wikipedia

  • cover — [n1] wrapping, cover up awning, bark, binding, camouflage, canopy, canvas, cap, caparison, case, ceiling, cloak, clothing, coating, covering, coverlet, disguise, dome, dress, drop, envelope, facade, false front*, fig leaf, front, guise, hood,… …   New thesaurus

  • Cover Me — may refer to: Cover Me Canada, a Canadian music reality show Cover Me (film), a 1995 American thriller Cover Me (song), a 1984 song by Bruce Springsteen Cover Me , a song by Björk on her 1996 album Post Cover Me (3 track EP), a song by Tom McRae… …   Wikipedia

  • Cover — steht für: ein Musikstück, das nicht vom Original Interpreten gespielt wird, siehe Coverversion eine Titelseite eine Klappe, siehe CD und DVD Verpackungen eine Buchhülle, siehe Bucheinband ein Schallplattencover eine Schutzhülle bei VHS Kassetten …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”